ইসলামী সঙ্গীত লিরিক্স

Sunday 29 December 2013

যাদের হৃদয়ে আছে আল্লাহর ভয়

যাদের হৃদয়ে আছে আল্লাহর ভয়
তারা কভু পথ ভুলে যায় না,
আল্লাহর প্রেম ছাড়া এই দুনিয়ায়
কারো কাছে কোনো কিছু চায় না ।

রাতের আধারে যারা সেজদাতে রয়
দু'চোখের অশ্রুতে নদী যেন ব্‌
ছলনার হাতছানি যতই আসুক
পেছনে ফিরে সে তাকায় না ।

দ্বীন কায়েমের পথে যারা অবিচল
তারা হল আল্লাহর প্রিয়জন,
বাতিলের কাছে যারা হার মানেনা
সংগ্রাম করে যায় আমরণ।

হেরার আলতে যার হৃদয় রঙ্গিন
হাতে আল জিহাদের দৃপ্ত সঙ্গিন,
সত্যের পথে যারা নিবেদিত পরান
শত্রুকে কভু ভয় পায় না ।

কথাঃ বিলাল হোসাইন নূরী
সুরঃ মশিউর রহমান

Those with fear of Allah in heart
Never forget their path
Except love of Allah in this world
they don't want anything from anyone.

Those who prostate in the dark of night
Tears from their eyes flows like a river
Though deceit calls them
They pay them no heed

Those who are devoted to establish the deen
They are loved by Allah
Those who don't accept defeat to wrongdoers
And struggle till death

Whose heart is filled with the light of Hira
Armed with the sword of Quran
Those who are dedicated to the truth
They never fear the enemy

Translation:
Numan Azmi
Naomi Azmi
& Saki Abdul Fattah








23 comments:

  1. এই গানের গীতিকার কে?
    দয়া করে প্রত্যেকটা গানের গীতিকার এর নাম সংযোজন করুন।
    ধন্যবাদ।

    ReplyDelete
    Replies
    1. কথাঃ বিলাল হোসাইন নূরী
      সুরঃ মশিউর রহমান

      Delete
  2. কবি গোলাম মোহাম্মদ

    ReplyDelete
    Replies
    1. কথাঃ বিলাল হোসাইন নূরী
      সুরঃ মশিউর রহমান

      Delete
  3. Replies
    1. কথাঃ বিলাল হোসাইন নূরী
      সুরঃ মশিউর রহমান

      Delete
  4. OSTAD BELAL HOSSAIN NURI

    ReplyDelete
  5. আমি এটার সঠিক ইংরেজিতে লেখার অনুবাদ চাই

    ReplyDelete
    Replies
    1. Those with fear of Allah in heart
      Never forget their path
      Except love of Allah in this world
      they don't want anything from anyone.

      Those who prostate in the dark of night
      Tears from their eyes flows like a river
      Though deceit calls them
      They pay them no heed

      Those who are devoted to establish the deen
      They are loved by Allah
      Those who don't accept defeat to wrongdoers
      And struggle till death

      Whose heart is filled with the light of Hira
      Armed with the sword of Quran
      Those who are dedicated to the truth
      They never fear the enemy

      Translation:
      Numan Azmi
      Naomi Azmi
      & Saki Abdul Fattah








      Delete
    2. prostrate Hobe mone hoi eita ektu dekben please.

      Delete
  6. Those with fear of Allah in heart
    Never forget their path
    Except love of Allah in this world
    they don't want anything from anyone.

    Those who prostate in the dark of night
    Tears from their eyes flows like a river
    Though deceit calls them
    They pay them no heed

    Those who are devoted to establish the deen
    They are loved by Allah
    Those who don't accept defeat to wrongdoers
    And struggle till death

    Whose heart is filled with the light of Hira
    Armed with the sword of Quran
    Those who are dedicated to the truth
    They never fear the enemy

    Translation:
    Numan Azmi
    Naomi Azmi
    & Saki Abdul Fattah








    ReplyDelete
  7. এই গানের প্রকৃত গীতিকার-সুরকারের নাম জানা খুব জরুরী।

    ReplyDelete
    Replies
    1. কথাঃ বিলাল হোসাইন নূরী
      সুরঃ মশিউর রহমান

      Delete
  8. এই গান টির ওয়েলকাম টিউন কোড কত?
    গ্রামীণ ফোনে? প্লিজ জানাবেন

    ReplyDelete
  9. অসাধারণ

    ReplyDelete
  10. মা শা আল্লাহ

    ReplyDelete
  11. prostrate Hobe mone hoi eita ektu dekben please.

    ReplyDelete